Explorez les expressions populaires avec des articles détaillant leur définition, signification, origine et étymologie.
Lire plusExpression : au grand dam de quelqu'un (définition, signification, origine, étymologie)
Définition et signification de l'expression au grand dam de quelqu'un
- Au détriment, au désavantage de quelqu’un ; causant un tort ou un préjudice.
- Provoquant un vif regret, un profond dépit ou un certain désespoir chez la personne concernée.
L’expression « au grand dam de quelqu’un » désigne, de manière soutenue, une situation qui cause un préjudice moral, matériel ou symbolique à une personne. Elle exprime le fait que l’événement en question est perçu comme défavorable ou nuisible par celle-ci. Le terme dam y fonctionne comme un archaïsme sémantique, renvoyant à la notion de dommage ou de perte.
Par extension, cette locution peut également souligner l’amertume ou la désolation éprouvée face à une situation regrettable, notamment lorsque la personne concernée est impuissante à influer sur son cours. Ce double usage — objectif (dommage subi) et subjectif (affliction ressentie) — confère à l’expression une certaine richesse stylistique dans la langue écrite ou oratoire.
Origine et étymologie de l'expression au grand dam de quelqu'un
L’expression puise son origine dans l’ancien français. Le mot dam, attesté dès 842, est issu du latin damnum, signifiant « dommage », « perte » ou « préjudice ». Il s’emploie à l’origine principalement dans un cadre juridique ou ecclésiastique pour désigner un tort subi ou une faute morale.
À partir du XIᵉ siècle, l’évolution phonétique et lexicale du terme donne naissance à des formes comme damage (vers 1080), puis domage, avant de se fixer sous la forme moderne dommage vers 1160. Dès le XVIᵉ siècle, le mot dam tombe en désuétude dans l’usage courant, remplacé par dommage, sauf dans l’expression figée « au grand dam de », qui perpétue l’ancien lexique.
La formulation dans son sens actuel est restée stable au fil du temps, mais son usage s’est étendu au cours du XXᵉ siècle pour intégrer une dimension émotionnelle plus marquée : elle ne se réfère plus seulement à une perte concrète, mais aussi au ressentiment, au regret ou au désarroi que cette perte peut susciter.
Sur le plan phonétique, la prononciation de dam devrait théoriquement rimer avec dent, selon la norme phonologique d’origine. Toutefois, la prononciation contemporaine [dam], sur le modèle de dame, est aujourd’hui largement répandue et généralement admise à l’oral, bien qu’elle s’écarte de la norme académique.
Usage contemporain et extension du sens de l'expression au grand dam de quelqu'un
Dans l’usage moderne, l’expression au grand dam de quelqu’un s’emploie principalement dans un registre soutenu ou littéraire. Elle permet d’exprimer une tension entre les intérêts d’une personne et les effets négatifs d’une situation ou d’une action extérieure. On la retrouve fréquemment dans les discours journalistiques, politiques ou critiques, où elle sert à souligner l’ironie ou le paradoxe d’un événement qui nuit à ceux qui en sont les témoins ou les victimes.
Par exemple : « Le projet fut adopté, au grand dam des riverains », indique que ces derniers désapprouvent vivement une décision qui leur est préjudiciable. Dans ce type d’emploi, la formule combine l’idée de dommage objectif et celle de contrariété subjective.
Ainsi, cette locution figée conserve son ancrage historique tout en s’adaptant aux exigences expressives du langage contemporain. Elle demeure un marqueur lexical de style, révélateur d’un certain niveau de langue, et d’un attachement aux subtilités de la tradition littéraire française.